
Quer beber no Japão para negócios, lazer, ou ambos, saber dizer “cheers” em japonês é essencial. Seguindo algumas regras de beber etiqueta no Japão poderia ajudar a evitar algumas situações potencialmente embaraçosas.
Beber no Japão pode ser um assunto sério. Em uma cultura vinculado por muitos protocolos sociais , derrubá-los juntos constrói unidade e coesão. Como as bebidas fluxo, muitas vezes as coisas tomam um rumo para o turbulento. Pode parecer ruim se você segurar. Muitos relacionamentos, tanto para negócios e pessoal, são forjados por ficar juntos bêbado caindo para baixo e cantando terrível karaoke.
sessões de beber às vezes pode ir por horas até que alguém finalmente cede ou desmaia. Felizmente, os poucos regras de etiqueta beber japoneses são simples: ser um jogador da equipe, soltar sem medo, e ajudar os outros se sentir confortável fazendo o mesmo.
Mais importante ainda, não fazer com que alguém se sinta envergonhado!
Como Say Cheers em japonês
A maneira mais fácil de dizer elogios no japonês é com um entusiástico kanpai! (soa como “Gahn-pie”). Você pode ouvir banzai! gritou em algum ponto, mas deixe que, por algum momento frenético mais tarde.
Muitas vezes expressou com entusiasmo como óculos são levantadas, kanpai se traduz em “copo vazio” – o equivalente ocidental seria “bottoms para cima.”
Tradição, uma vez ditado que as pessoas eram esperados para terminar o seu copo de saquê (vinho de arroz) em um tiro. É por isso que os copos bonitos são convenientemente pequena. Agora que a cerveja é mais ou menos a bebida de escolha, certamente você pode conseguir com apenas levantar o seu copo e tomando um gole de cada vez alguém lhe oferece um brinde. Não há necessidade de voltar a suas habilidades chugging desenvolvidos com grande custo no ensino superior.
Tomar pequenos goles de sua bebida durante cada brinde pode ser uma coisa boa, pelo menos inicialmente até determinar o ritmo da sessão. Pode haver dezenas de brindes dadas durante toda a noite!
Pro Dica: A pronúncia correta de amor é “sah-keh”, não “sah-key”, como muitas vezes ouvi no Ocidente.
Outras maneiras de dizer Felicidades
Embora menos comum, você pode ouvir Omedetou (soa como “oh-meh-DEH-toe”) usado para alguns brindes. Omedetou significa “parabéns” em japonês.
Como a chegada da noite eo amor flui, não se surpreenda ao ouvir um grito ocasional de banzai! ( “viver 10.000 anos”) como todos os óculos são reunidos. Seja entusiasta. Não ser o único na mesa que, aparentemente, não está animado sobre a vida de 10.000 anos.
As principais regras de Beber no Japão
Como em qualquer cultura, seguindo o exemplo de seus amigos locais ou anfitriões é sempre o melhor caminho. Não empurre os outros a iniciar uma sessão de beber épica até que esteja claro que eles estão indo dessa forma. As definições variam, e às vezes as pessoas adotam abordagens mais relaxado para que os hóspedes ocidentais se sentir mais confortável.
Antes de mais nada, fazer um esforço para atender a todos, assumindo que você não conhecê-los já. Dê laços de respeito, quando apropriado.
A regra mais básica de beber etiqueta no Japão para nunca tomar uma bebida sozinho. Sempre esperar para todo o grupo para receber as suas bebidas antes de vocês tocar. Então espere por alguém para oferecer uma kanpai! antes de levantar o seu copo e tomar a primeira bebida.
Faça contato visual com os mais próximos como você levantar o seu copo. Ângulo seu corpo e prestar atenção a quem está dando o brinde. Se vidros tocantes juntos ou não, o vidro da pessoa mais sênior deve ser ligeiramente maior do que o seu.
O que beber no Japão
A cerveja é muitas vezes a escolha de configurações sociais e ocasiões de negócios no Japão. Sake é ainda popular, apesar de uísque e bourbon ganharam um significativo número de seguidores. Na verdade, bourbon é tão popular no Japão que as empresas japonesas estão comprando icônicas marcas bourbon Kentucky – Jim Beam, marca do fabricante, e quatro rosas para citar alguns.
Seus companheiros japoneses podem preferir beber bem com você apenas para a experiência. O vinho de arroz tem sido uma parte importante da cultura pelo menos desde o século 8.
Beber a mesma
Embora tecnicamente não seja necessário, ordenar a mesma primeira bebida como outros do grupo é boa forma e torna o compartilhamento mais fácil. Lembre-se: o passeio é sobre a construção de coesão da equipe, preferências não individuais.
Não vá para sua escolha habitual cocktail, especialmente em contextos formais. Isso gin tónico pode esperar. Em vez disso, ser um “jogador de equipe” e vara para cerveja, amor , ou uísque. Beber no Japão é sobre ter uma experiência compartilhada. Hoje, a cerveja mais frequentemente acompanha uma refeição, enquanto causa é apreciado com aperitivos ou refeições ligeiras.
Causa muitas vezes acompanha sashimi (peixe cru). Se a sua sessão de beber japonês começa com sushi e sashimi petiscos, você deve saber como usar os pauzinhos e algumas regras básicas de etiqueta sushi. Pelo menos, não se misturam-se uma escuridão de wasabi e molho de soja para mergulhar seu sashimi.
Etiquette Beber japonês
Ao beber no Japão, tente não derrama a sua própria bebida. É habitual para permitir que outros sentados perto de encher o copo de sua garrafa, garrafas comuns, ou um tokkuri ( amor garrafa). Você deve retribuir, assumindo que você está bebendo a mesma coisa. Não ditam ou mudar sua escolha de bebida.
Sempre retribuir quando alguém derrama uma bebida para você. Idealmente, até o final da noite, você vai ter derramado uma bebida para todos os presentes.
Normalmente, o estado mais jovem ou mais baixo em verter para os membros seniores do grupo (ou convidado de honra) em primeiro lugar. Hierarquias são especialmente observados durante reuniões de negócios. cartões de visita colocar sobre a mesa deve estar sempre virado para cima e tratados com respeito. cartão do executivo sênior deve estar sempre no topo.
Quando alguém está enchendo o copo ou causa copo, você pode mostrar cortesia e atenção, mantendo o vidro com as duas mãos e estar atento ao seu gesto de boa vontade. Evite olhar em outros lugares (especialmente no seu telefone) ou falar com alguém quando o vidro está sendo preenchido.
Se alguém se recusa uma ou duas vezes para deixá-lo derramar sua bebida, isso não significa que eles estão bebendo acabado. O mais provável é que eles estão apenas demonstrando humildade – um atributo pessoal valorizado. Insista para que você deseja preencher seu vidro a menos que inflexivelmente recusam.
Dica: Sake é dado como oferenda aos deuses, é compartilhada em casamentos, e é usado em cerimônias importantes. Pilotos kamikazes mesmo bebeu bem em um ritual antes de suas missões. Mostrar respeito ao manusear o espírito. As mulheres (e os homens em algumas configurações), muitas vezes realizar uma causa copo com ambas as mãos. Os dedos da mão esquerda deve estar descansando suavemente no fundo do copo.
Seja um jogador da equipe
Mais uma vez, ter cuidado com a beber de estar sozinho o seu copo longo de uma refeição como as pessoas fazem no Ocidente. sessões de beber japoneses podem se transformar em full-on beber maratonas que continuam quase até a hora de ir para o trabalho na parte da manhã. Não comece forte e, em seguida, deixar de acabamento. Entre brindes, saborear água em vez de álcool, e esperar que o grupo antes de beber tudo o que bebida alcoólica foi derramado.
Se você precisa fazer para saborear cerveja apenas para ajudar a lavar para baixo a sua refeição, você realmente não tem que oferecer uma kompai! cada vez. Simplesmente levantar o seu copo e encontrando os olhos com alguém é bom o suficiente.
Se alguém faz contato visual com você e expressa interesse em tomar uma bebida com você, levante o copo imediatamente. Ignorando o gesto ou não tomar pelo menos um pouco gole é considerado falta de educação.
Ao beber no Japão, ou em qualquer ambiente de grupo formal, mais ênfase deve ser colocada sobre o grupo como uma equipe e não o indivíduo. Individualidade (por exemplo, ser a pessoa mais alto, gregário, ou atenção com fome na mesa) pode ser considerado culturalmente desonesto e descortês.
E se você não posso beber mais?
É obrigado a acontecer. E, embora outros na sessão pode ser triste ver você parar, há pouca chance de que você vai ser dada tristeza sobre isso. Causando qualquer constrangimento por sua falta de tolerância seria uma grande violação da etiqueta.
Quando você bateu seu limite e não pode beber mais, simplesmente parar! Deixe o seu copo cheio de modo que ninguém vai continuar a dar-lhe recargas. Você ainda pode levantar o seu copo durante brindes e fingir um pequeno gole, mas outros irão obter a pista – ou talvez nunca sequer aviso – quando seu vidro sem necessidades mais longos de recarga.
No fim da noite
Mais comumente usado no final da noite, otsukaresama deshita (traduz como “você está cansado”) é apropriado no contexto quando alguém está saindo ou enrolando para baixo. A expressão é usada para transmitir uma sensação de “bom trabalho” para um trabalho bem feito.
Dizendo um associado que eles estão cansados é um extremamente boa maneira de dizer que é um trabalhador, ter valentemente deram tudo, e merece ir aposentar. Expressões como estas são uma parte da cultura de dar e salvar a face. Compreender os conceitos básicos irá melhorar significativamente a sua experiência na Ásia.
Desfrutar da experiência cultural. Beber no Japão é tudo sobre a experiência do grupo – incluindo a ressaca!